Apakah bahasa Indramayu sama dengan bahasa Jawa?
memang banyak banyak yang sama dengan Bahasa Jawa, tetapi yang berbeda juga banyak.
Itu berakibat pada uniknya Bahasa Indramayu. Sayangnya belum banyak usaha yang serius untuk menginventarisir bahasa ini dalam bentuk sebuah kamus.
Untuk itu melalui blog ini saya mengajak saudara untuk berpartisipasi menyumbangkan kosakata bahasa Indramayu yang saudara miliki.
Caranya?
Klik comment, kemudian tulis perbendaharaan yang saudara miliki.
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
11 komentar:
bahasa nya iya apa??
Lanjutkan.......
Iyak......
beli=nggak
jeh=cenah
tah
jeh=cenah, tah, beli=nggak
Nggak ada = Laka
Kiri= kiwe
Kanan= tengen
Apa lagi=apa maning
Tak kirain= bokatan
Seandai nya=lamun
Loe= sirak
Gue=kita (buat perempuan)
GUE=REANG (BUAT LAKI2)
HABIS= ENTOK
HABISKAN= ENTOK AKEN
SETIAP HARI NYA = NGGEL DINA E
ITU = kun
Ini = iki
Sekarang= ki en
Masuk = manjing
Masuk kan = anjing aken
Kerja= megawe
Rokok = udud
Ngerokok dulu ah = udud dikit yakyak
Hehe
Slam kenal lur
Marek arti nya apa y?
Bripik artinya pa basa sana?
Bahasa Indramayu nya "selamat datang di Indramayu" dan "saya cinta Indramayu" apa ya?
selamat datang
bang.. berarti kalo laki gaboleh bilang kita ya kalo ke dirinya sendiri
Posting Komentar